PlayGround.ru
Ropnet
- Новости
- Файлы
- Gem of the North
- Форумы
Голосовой чат: 0

Если вы считаете себя фанатом Neverwinter Nights и имеете навыки работы с NWN Toolset, то мы приглашаем вас к участию в разработке нашего проекта. Заявки отправляйте по адресу: admin@NWNights.ru





Rambler's Top100







, мод для IL-2 Sturmovik: Cliffs of Dover, русификатор для Champions Online, игра Grand Theft Auto 4
NWNights.ru > Форумы > Mafia 2 > Озвучка от 1С [впечатления, обсуждение]

Озвучка от 1С [впечатления, обсуждение]

Don Markos   10 августа 2010 в 20:25

Здесь можно обсудить русскую озвучку. Как она вам?

Tonny Boy19   10 августа 2010 в 20:29

по мне полное г.....но.В том же COD куда лучше!(((

kulman   10 августа 2010 в 20:30

Вроде нормальная

Grand Theft Aero   10 августа 2010 в 20:36

Говно
На 5 ментов один голос!А в оригинале 10 голосов на 3 ментов!

arsld   10 августа 2010 в 20:41

Ужасная озвучка.

w1rt   10 августа 2010 в 20:43

Ужасная, особенно у главного героя.

M.A.g.   10 августа 2010 в 20:46

но тем не менее прогресс, по сравнению с первой частью, очевиден

Глинко   10 августа 2010 в 20:56

Нормальная,но с 1-ой "Мафией" не сравнить:(
Только у ГГ гавно-озвучка!

Vavle2010   10 августа 2010 в 20:58

Так это озвучка будет и в финале,да мафия 1 намного лутше озвучена а Джов вообще голос придурка в англ озвучке в тизерах такого небыло

Dickk   10 августа 2010 в 21:03

Я ведь так и думал, что испоганят игру. Ну что за йобыри сидят в 1с, гнать их в шею. Всю атмосферу изничтожили.

Jan1tor   10 августа 2010 в 21:04

у гг озвучка уг

Dickk   10 августа 2010 в 21:07

Jan1tor
А у Джо лучше что ли? Сравни с оригинальной озвучкой, небо и подземелье.

User 585741   10 августа 2010 в 21:16

У Вито голос совсем не ахти, совсем. Поставлю на финалке инглиш из стима, походу.

SonyCrab   10 августа 2010 в 21:30

Средняя озвучка.

Edit:

Хотя, мне понравилась, особенно как озвучили продавщицу в одежном магазине)

joxxy   10 августа 2010 в 21:30

Отличная озвучка, мне понравилась.

vad231437   10 августа 2010 в 21:32

Я ослышался или есть люди, которые считают, что в первой Мафии качественная русская озвучка? Да ее по ходу в гараже делали. Сейчас самую провальную локализацию так не озвучивают. Что касается Мафии 2, то я с выводами подожду: слишком мало текста, что называется.

joxxy   10 августа 2010 в 21:34

Диалогов вполне было достаточно, чтобы оценить.

Hекитъ   10 августа 2010 в 21:34

Не плохая озвучка... Всё-таки лучше ориганал лучше будет с сабами...

reg78   10 августа 2010 в 21:36

Это просто пи.с.дец((((....Ощушение что голоса не мафиози а клоунов...этож надо так игру испоганить,...Бл.ть я куеею над нашими, лишь бы карманы набить, с.у.ки.....

joxxy   10 августа 2010 в 21:37

Оригинал на чешском языке, верно?

Dickk   10 августа 2010 в 21:39

На английском

MUH_NUKEM   10 августа 2010 в 21:40

Норм. Далекооо не шедевр, но актёры всё же играют, копы орут добротно, француженка в одёжном магазе))

joxxy   10 августа 2010 в 21:42

Dickk
Разработчик - 2K Czech. Они и разрабатывали, и занимались переводом.

M1XEI   10 августа 2010 в 22:01

Оригинал на чешском языке, верно?
))))))))))),вот чудик
1с чмо,половина вообще не переведена,фу мля

Просто Кейн   10 августа 2010 в 22:01

ASSАSSIN
ты думаешь если разрабы чехи то оригинальная озвучка чешская? Чешской озвучкой другие издатели занимаются

Stoyan   10 августа 2010 в 22:10

Лучше б как в ГТА сделали, чтоб озвучка оригинальная (англ.), а субтитры русские!

King in the world   10 августа 2010 в 22:34

Ничего особенно плохого в озвучке не заметил,но и ничего хорошего.Нормальная,но не более.

RaNDoMeR   10 августа 2010 в 22:48

Довольно таки средняя озвучка, конкретно задолбал голос Репетура во всех крупных локализациях....

Sergeanur   10 августа 2010 в 22:53

Да, именно таких постов я ожидал, заходя в эту тему.

1с чмо,половина вообще не переведена,фу мля
А ты вообще откуда знаешь? Игра не вышла ещё!

На 5 ментов один голос!А в оригинале 10 голосов на 3 ментов!
Если это в демо, то напомню, что это демо. Ещё неизвестно точно, что будет в полной русской версии. А 10 голосов на 3 ментов - бред полный.

Вообще критиковать - все мастера.
Вот вы говорите, озвучка г**но. А сами попробуйте, мастера озвучания!

А у Джо лучше что ли? Сравни с оригинальной озвучкой, небо и подземелье.
А что в этом голосе плохого? Может и не похож на оригинальный, но подходит к персонажу.

Да и вообще, за что вы 1С ругаете? Локализировали то 2K, а не 1С.

joxxy   10 августа 2010 в 23:03

1с чмо,половина вообще не переведена,фу мля
Половина!? Всё было и так переведено, за исключением радио. Ты наверно его имеешь ввиду?

Tupas   10 августа 2010 в 23:13

Ну, сам не играл, но по видео как-то непонравилась озвучка рации ментовской.

Лучше б как в ГТА сделали, чтоб озвучка оригинальная (англ.), а субтитры русские!
А вот это уж никак не лучше. Тем кто плохо знает английский играть будет жутко неудобно, постоянно смотреть на эти титры отвлекаясь от игры...

LEGе0N   10 августа 2010 в 23:15

хорошая озвучка...

Grand Theft Aero   10 августа 2010 в 23:23

Sergeanur блджат я играл на русской озвучке в демо и на англ.Так вот в озвучке от 1с всех копов озвучивает один человек, а в оригинальной озвучке человек 5 минимум.

User 585741   11 августа 2010 в 00:15

Sergeanur
"Вообще критиковать - все мастера.
Вот вы говорите, озвучка г**но. А сами попробуйте, мастера озвучания!"
А можно поинтересоваться - когда ты приходишь в пиццерию поесть пиццы, тебе ее приносят, а ты недоволен ее низким качеством (подгорела там, недопечена, пересолена), ты как, сразу бежишь на кухню выпекать себе пиццу самостоятельно?

Grayfus   11 августа 2010 в 05:42

Локализация не очень понравилась, особенно голос самого Вито.

Просто Кейн   11 августа 2010 в 06:52

MaЯV
дело говоришь

Кирилл 38rus   11 августа 2010 в 06:53

Нормальная озвучка,бывало и похуже.
З.Ы.Репетур рулит:)

MUH_NUKEM   11 августа 2010 в 07:01

Да, Репетуру, слава Богу, подходящую роль подобрали, а то он бы главного героя и ещё 10 персонажей озвучил, как обычно)

Krollimikro   11 августа 2010 в 08:35

не нравится только озвучка Вито - слишком басистый голос, Вито как то помягче мне представлялся

Кирилл 38rus   11 августа 2010 в 08:54

Да ну у Вито самый подходящий голос! меня добивает когда Джо говорит:Ах ты гнида позорная! когда толстяка расстреливает.атмосфера от этого падает.
З.Ы.Репетур рулит:)

Killer2427   11 августа 2010 в 08:58

А мне понравилось, с юморком)) Прикалывает, когда сталкиваешься с прохожим он отвечает - Чё надо чувак?))))

Vavle2010   11 августа 2010 в 09:18

Может в офф. 1с лутше переведут)

Skull Face   11 августа 2010 в 09:21

нормальная озвучка.

Killer2427   11 августа 2010 в 09:28

Ага, классно))

Zom-Bear   11 августа 2010 в 10:13

Лучше бы сделали англ. озвучка и рус. субтитры или же на выбор в настройках англ. или рус озвучка

Grand Theft Aero   11 августа 2010 в 10:24

WAR_94 только в оригинале он говорит:"What?Cool drink.You want it?"
Тоесть Джо понял типо он попросил у него попробывать.
Шухрат [Задолбала жара] так можно сделать.

LOS01   11 августа 2010 в 10:25

Забавная озвучка. Голос Вито такой басистый, он в оригинале такой же?

Hippie_Dog   11 августа 2010 в 10:27

Шухрат [Задолбала жара]
Согласен с тобой. Лучше бы предоставили игроку право выбора.

___KOT___   11 августа 2010 в 11:07

По моему мнению озвучка нормальная.

joxxy   11 августа 2010 в 11:11

Лучше бы сделали англ. озвучка и рус. субтитры или же на выбор в настройках англ. или рус озвучка
В чём проблема выбрать английский язык, и на него поставить русификатор текста?

Zоi   11 августа 2010 в 11:20

Тихий ужас

schumi f1   11 августа 2010 в 11:47

Озвучка идиотическая , от 1с большего и не ждёшь

Negarr   11 августа 2010 в 13:24

вроде норм)

AlexWake777   11 августа 2010 в 14:51

Озвучка от 1ass в демке терпима, но в сравнении с английской - полный провал.
Совсем другие интонации, совсем другие голоса, совсем иная, куда более впечатляющая, атмосфера в английской верси.

Короче то же самое, что и с 1assовской озвучкой первой "Мафии". Играть как бы можно, но если хотите чтобы сюжет пробрал за душу, то ваш выбор - только английская озвучка.

P.S. Если в руской лицензии не будет возможность поставить английскую озвучку с русскими сабами, то 1ass абсолютно меня разочаруют.(

Thor324   11 августа 2010 в 14:53

Озвучка хрень соглашусь со многими, с первых слов не понравилось.

User 585741   11 августа 2010 в 14:54

AlexWake777
В стиме, если лицензия, инглиш докачать не проблема, я так и поступлю :)

DiLouk   11 августа 2010 в 14:58

Так себе. 6/10.
Лучше оригинал с субтитрами.

Alekc323bmw   11 августа 2010 в 17:56

Да уж, озвучка поганая, не умеют наши пока нормально озвучивать, хотя для Мафии могли бы и постараться.
Все же для меня лучше английская озвучка и русские субтитры)

John Lokk   11 августа 2010 в 23:02

Как и ожидалось озвучка оставляет желать лучшего. Да здравствует оригинал!

Sergeanur   11 августа 2010 в 23:36

Озвучка нормальная, а гоните вы на неё только потому, что от 1С. А если была бы например от "Нового диска" точно такая же озвучка, то вы бы все говорили "Ура! Классная озвучка, а не такое УГ как 1С делают! "Новый диск" молодцы как всегда!".

John Lokk   11 августа 2010 в 23:50

Sergeanur мы не гоним, а говорим как есть. Если у Вито голос как у истукана, то что же поделать теперь? Никакого предвзятого отношения нет. Как писали выше в той же Игромании озвучку делали куда лучше.
В конце концов каждый выберает сам. Мы свое мнение высказали и будем играть в оригинал, а если вам нравится озвучка, то пожалуйста.

Just133   12 августа 2010 в 03:36

Sergeanur,у разных компаний свой подход к локализации. 1С гниет в дерьме из-за того что решила наживатся на играх и быстрей покупать на них лицензии и локализовывать ужаснейшим образом.У других наших компаний лучше подход.Например Аккела и их перевод серии L4D.Отличные актёры,голоса похожие на оригинальные,быстрый и качественный перевод.То что нужно.Хотя есть квест такой,Нью-Йорк 2072.Его переводила Snowball,которая нынче принадлежит 1С,там озвучка была вообще с матами.Такую роскошь не каждый современный локализатор может позволить.Эх,если бы остальные игры так переводили...

Илья121   12 августа 2010 в 08:31

Акелла самый лучший локализатор в мире!
Если смотреть как он переводил Ассасинс креед 2 и серию принца персии!

Илья121   12 августа 2010 в 08:32

Новый диск линча на ура перевел!

sсiteer   12 августа 2010 в 09:02

Хрен бы с ней Норм озвучка ,Тем кому озвучка не нравится ставьте английскую версию вас за яйца не кто не тянет ставить русскую.

23q   12 августа 2010 в 09:24

PlayphysX тут обсуждают озвучку, что значит ставте оригинал?? Вот так и думают в 1с...А нужно не думать и не рыгать, а сляпать что-то нормальное!

Кирилл 38rus   12 августа 2010 в 10:04

Озвучка классная, но такое чувство что в крестного отца 2 играешь:)

Hippie_Dog   12 августа 2010 в 10:19

Классная? Впервые такой отзыв слышу...

nik gtаsа[Zorb]   12 августа 2010 в 10:20

Так себе. Озвучка Вито подкачала, а вот парня которого ранили (без понятия какое имя) озвучили хорошо.

Hippie_Dog   12 августа 2010 в 10:29

Согласен, и в итоге получилось довольно средненько.

joxxy   12 августа 2010 в 10:58

Мне тоже озвучка понравилась, отлично подобраны голоса.

Hippie_Dog   12 августа 2010 в 11:12

В роликах от Игромании и то лучше подобраны...

Twin Frozr   12 августа 2010 в 11:23

Мне озвучка не очень понравилась, на 7/10, особенно голос Вито ужасный, на мафиози никак не похож.

Stoyan   12 августа 2010 в 17:10

Twin Frozr
Ну ты умачил) Если ты вдруг станешь мафиози у тя чё от этого голос измениться?

igor1881   12 августа 2010 в 17:13

Озвучка терпимая. В принципе тем людям, которые не знают английский, она вполне подойдет. Другое дело, что разработчики уделили озвучке особое внимание и уж точно куда большее чем 1С. Поэтому тем кто хоть как то знает английский стоит конечно играть в английскую версию и иногда посматривать на русские субтитры.
Очень важно будет поскорее узнать, как на версию от 1С поставить английские голоса и русские субтитры.

.DeliGht   12 августа 2010 в 17:15

Нормальная озвучка, довольно качественная. Но голос Вито я представлял немного по-другому.

kazak119   12 августа 2010 в 17:39

во во вито с этим голосом похож на ботана из гарворда

puc7   12 августа 2010 в 19:46

Очень важно будет поскорее узнать, как на версию от 1С поставить английские голоса и русские субтитры.
в стиме можно будет поменять
З.Ы. озвучка на любителя. хорошо что песни не перевели (а то в некоторых фильмах переводят) мне не понравилась. это ж 1с! лучшие лохолизаторы в России!

Just133   12 августа 2010 в 21:43

Кстати бы Вито неплохо бы перевёл тот,кто озвучивал Томми из первой части

MAFIASPACE   13 августа 2010 в 05:45

Мне нравится, только вот Вито, как то не очень, хотя уже привык пройдя пару раз миссию.

DonnyMara   13 августа 2010 в 18:27

Лучше оригинал с субтитрами...

HyperXStream   13 августа 2010 в 19:43

Не шедевр, но всё же лучше чем с английской озвучкой играть.

Dickk   13 августа 2010 в 20:13

Xander Callahan
Ошибаешься, приятель. Объясни мне, как дешевая, монотонная озвучка без интонации и акцента может быть лучше качественной, отлично сыгранной, "отполированной до блеска" англ озвучки?
Скажи как есть, "не знаю английского, вынужден довольствоваться паршивой локализацией"

JerelyMarleCrash   13 августа 2010 в 20:24

Нормальная озвучка.
без интонации и акцента
Какой акцент?Хотя...Даже озвучка на английский Metro 2033 была с традиционным, русским акцентом)Но интонация там есть.Ты еще не видел фильмы, с озвучкой от всяких там телеканалов(а точнее от компаний, у которых они эти озвучки заказывали).
Кстати...
Вито Скалетта (англ. Vito Scaletta) (озвучивает: Влад Копп)
Джо Барбаро (англ. Joe Barbaro) (озвучивает: Никита Прозоровский)
Остальное - неизвестно, с Википедии содрал.

Dickk   13 августа 2010 в 20:39

JerelyMarleCrash666[Дюк Форева]
Вот в этом-то и заключается уникальность оригинальной озвучки. Там выдержаны акценты. Если прислушаться к речи Генри, то можно его уличить в "специфическом" произношении. А в русской озвучке трудно настолько живо все это передать.
А на счет фильмов, я их стараюсь смотреть в оригинале точно так же.

joxxy   13 августа 2010 в 21:22

Сам бы поиграл с оригинальной озвучкой, но не успеваю следить за текстом.

Tarasmisj   14 августа 2010 в 22:12

Оригинальная - лучше, буду играть с оригинальной!!!

puc7   14 августа 2010 в 22:17

Оригинальная - лучше, буду играть с оригинальной!!!
КАК?

Dickk   14 августа 2010 в 22:22

puc7
Очень просто. Меняй язык в стиме на английский.

Heni Reni   15 августа 2010 в 05:45

Озвучка нормальная к атмосфере игры подходит хорошо.

Kiberkirik   15 августа 2010 в 06:59

Ну актеры хотя бы стараются играть, в отличие от первой Мафии (C*кa. Меня подстрелили. Томми, вытащи Сэма оттуда.). Да и голоса мне более-менее понравились.

Vladik_11   15 августа 2010 в 07:21

Озвучка так себе, если честно. Отсебятины много. Но что поделаешь, я буду с русской играть, пусть это на совести 1С останется.

User 508742   15 августа 2010 в 08:33

я буду играть c озвучкой от 1С.

E404   15 августа 2010 в 10:25

русская озвучка предсказуемо дерьмовая, играть буду в английскую версию.

Ctrl. Alt. Delete.   15 августа 2010 в 14:00

Озвучка вполне прилична. Звезд с неба не хватает, но мне нравится. И к тому же 1С нужно было перевести все быстро. А они успели даже пешеходов озвучить.

joxxy   15 августа 2010 в 14:10

Что их переводить? Они имеет несколько диалогов, и только.

puc7   15 августа 2010 в 14:16

Очень просто. Меняй язык в стиме на английский.
сказано было что смена языка будет запрещена! как и с Калл оф дьюти!

joxxy   15 августа 2010 в 14:20

Кто тебе такое сказал?

DKEMPORiO   15 августа 2010 в 14:21

сказано было что смена языка будет запрещена! как и с Калл оф дьюти!
я играл в код6 на англ языке,вполне уверен и в мафии можно будет выбирать язык

Vavle2010   15 августа 2010 в 20:29

DKEMPORiO
Нельзя,видел предзаказ чётко написано 1 язык-Русский

Просто Кейн   15 августа 2010 в 20:49

Vavle2010
русский язык не означает что нельзя на инглише установить! Это означает что ключ подходит для россии и что есть русский язык а так ты хоть японский можешь выбрать

joxxy   15 августа 2010 в 20:52

Другие языки так-же будут доступны. В Steam, разрешено выбирать любой язык, из тех которые присутствуют в игре.

Cheburashka   15 августа 2010 в 21:09

Народ а че вы паритесь допустим нельзя будет меня язычек и че можно качнуть пираточку английскую серовно мультика не будет ))

Max_man95   16 августа 2010 в 12:19

Да ни че вроде. Понравилась озвучка. МОжет это потому что я оригинал не слышал?)) хз...

SaIIIa   17 августа 2010 в 01:11

Вы лучше скажите как вернуть оригинальную английскую дорожку в игру, которая корообочной версии, которую я купил в магазине, а не в стиме. В стиме это и так ясно. Но что делать с коробочной? Слышал что надо где-то вводить ключ лицензионный в стиме, чтоб скачать озвучку. Но куда вводить?
N9.N1Ck, если не затруднит, буду очень признателен, если выложишь скрин с тем, где прямо наглядно показано где вводить этот ключ и т.д. и т.п.) Просто, я вижу, ты тут ед. можешь использовать загрузку изображений.

Рикочико   17 августа 2010 в 01:14

Актеры не очень хорошо подобраны.

Don Markos   17 августа 2010 в 01:28

gameguru.ru/articles/877/view.html

Вот, сайт GameGuru взял интервью у 1С.

RemAst   17 августа 2010 в 01:43

В принципе озвучка хороша. Но восхищаться тоже поводов не дает. На роль Генри актер очень хорошо подобран. На роль Джо какая-то бездарность. Читает текст без эмоций. А его фраза "Ах ты гнида позорная"... Ну вы поняли. Озвучка Вито... на троечку с плюсом. Чувствуется,что актер не до конца влился в роль итальянского бандита. Прохожие и прочие нпс озвучены на пятерку. По демо-версии всё же окончательную оценку нельзя поставить,но моя предворительная оценка локализации 7 из 10. А и еще не понравилось,что голоса не совподают с движениями губ иногда.

Dickk   17 августа 2010 в 01:54

Вообще ужасно, особенно с 3:40-3:48! Это же кошмар какой-то. Так коряво, деревянно и неубедительно. Не верится во всю серьезность происходящего с такой озвучкой. Еще этот чел без зазрения совести расхваливает все это дело.

RemAst   17 августа 2010 в 01:57

Dickk
А мне наоборот кажется,что этот фрагмент хорошо озвучен.

P.M   17 августа 2010 в 02:20

ахахха, тип с видео Маркоса так меня уморил. Ну прямо они проделали гигантскую работу, придурок, дать бы ему по голове.

Dickk согласен, этот момент ТАКОЕ ДЕРЬМО! Я, по-моему, оглох даже на пару секунд от этих гунявых голосов. А этот чмошник еще говорит "как отлично подобрали актеров". Facepalm, 1Ass.

SaIIIa   17 августа 2010 в 02:22

Чего вы все испарились по поводу озвучки? Ее поменять можно, я даже сейчас уверен в этом. Просто не до конца понимаю как поменять в коробочной версии. Т.ч. потратьте свои силы на нахождение способа замены озвучки, а не на гневные порывы в адрес 1С. Хотя да.. чтобы направить свои силы в нужное русло, надо еще больше силы.... немногие на такое способны.

Warent   17 августа 2010 в 02:27

Озвучка от 1ass-унылое говно, ещё и халтура, в игре не переведён диктор на радио (даже субтитров нет). 1ass BURN IN HELL!!!

P.M   17 августа 2010 в 02:50

SaIIIa, так и никто и не говорил, что сделать англ это проблема ;) Просто тогда и сабы меняются на англ. А люди требуют русских сабов при англ озвучке. А это уже придется делать самим ;) Что тоже, скорее всего, будет не слишком уж и трудоемким процессом. Суть в другом, в отношении 1С. Глянь видео, зацени как типуля расхваляет озвучку, хотя она каловая, дальше некуда.

RemAst   17 августа 2010 в 03:13

P.M
Каловой её все таки не назовешь. Озвучка не шедевр,но видно,что локализаторы постарались.

P.M   17 августа 2010 в 03:24

Данил96 Если есть возможность, то поиграй с английским и ты все поймешь сам ;)
Это ААА-проект. 1С облажались.

SGate   17 августа 2010 в 03:29

Озвучка не плохая, чего только стоил диалог в лифте.

BJayDS   17 августа 2010 в 04:07

Озвучка гoвнo.

Примарх II Легиона   17 августа 2010 в 08:23

Судить пока рано насчет качества озвучки, надо подождать полную версию. А так, судя по одной миссии в демке, где-то 6,6-7 баллов.
ЗЫ что все так набросились на дубляж первой Мафии, он там действительно сделан на 5+ профессиональными актерами, с сохранением интонаций и передающим атмосферу и стиль игры.

Алексатор   17 августа 2010 в 08:31

Мда, учитывая что большинство скачают Мафию 2 с торрентов, зачем 1С напрягаться из за озвучки? Только деньги терять. Хотя сильно подозреваю что если бы русской озвучки не было, а были бы субтитры, воплей бы с требованием озвучить было б не меньше

SGate   17 августа 2010 в 15:21

Алексатор
Просто +1 напросто :)

Hippie_Dog   17 августа 2010 в 15:23

Алексатор
Может быть ты и прав. Но все же, я считаю, что если люди берутся за работу, то они должны выполнять её качественно.

Shephаrd [U.S.S.R.]   17 августа 2010 в 15:42

Естественно, иначе не будет прибыли. Но, с L4D2 (например) всё иначе.

Порнокопытное   17 августа 2010 в 15:53

Celdor

>Озвучка не плохая, чего только стоил диалог в лифте.

Ты часом говноперевод и озвучку не путаешь нет?

Озвучка как обычно на "высоте"

statickable   17 августа 2010 в 17:14

озвучка отличная,голос Вито Скалетта приятный....может многим и не понравилась но всё же лучше чем играть в игру на английском языке(взять тот же mass effect,в нём лучшая анимация лиц которая похожа на реальную...но как ты обратишь на это особое внимание если постоянно приходится читать субтитры....)

Dickk   17 августа 2010 в 17:26

statickable
Ты забыл подписать ИМХО. Многим гораздо приятнее играть на английском, в том числе и мне.

zimersz   17 августа 2010 в 20:03

Нормально оценим когда выйдет игра, а вот в демки один голос на всех полицейских - глупо.

MW3   19 августа 2010 в 00:37

озвучка фигня 1С облажались с озвучкой в Modern Warfare 2 и с мафией таже история лучше бы субтитры только сделали.

Vito485   19 августа 2010 в 16:04

Нормальная озвучка. Бывало хуже.

Sergeanur   19 августа 2010 в 17:49

На роль Джо какая-то бездарность. Читает текст без эмоций.
Джо озвучил сам Прозоровский, а не какой-то там бездарный пионер!

Просто Кейн   19 августа 2010 в 18:38

Sergeanur
но озвучивает как бездарный пионер!

Hекитъ   19 августа 2010 в 18:45

Дон Кейн
Согласен))) Какая разница кто главное чтоб хорошо и руками и ногами в работу :D

Niko1995   19 августа 2010 в 19:00

Мне озвучка очень даже понравилась. Не знаю как вам но мне ДА.

puc7   19 августа 2010 в 19:35

озвучка пофигу а 1с говно потому что язык запретили менять. им недостаточно денег они ещё хотят чтобы наши уши в трубочку сворачивались!

Govnilov   20 августа 2010 в 08:55

Полное говно + вычищен весь мат, который так забавляет в некоторых диалогах.

Wild Rider   20 августа 2010 в 12:13

не, возьму рус. на инглише худо буду понимать сюжет. но, конечно, луше шоб была оригинальная озвучка, а субтитры русские. я к этому привык, когда в гта играл.

Shephаrd [U.S.S.R.]   20 августа 2010 в 12:19

Dwap, серьезно? Жалко конечно, придется потратится - возьму через сам Steam оригинал.

God of Party   21 августа 2010 в 10:05

Смотрю моя мечта не осушествилась... ДЖо озвучивает не тот же чувак, что ДЖо (идиотская цензура блин) Пеши в Славных парнях?) Судя по отзывам - нет, а жаль:((

puc7   21 августа 2010 в 12:40

блин жаль что издатель сам не переводит игру. а если бы издателем была ЕА то всё супер. они переводят всё на рус да ещё и с МАТОМ!

Railgun Epicness   21 августа 2010 в 17:22

Субтитры+оригинальный голос, по возможности буду играть так. А потом сравню уже с 1С. Но по демке создалось впечатление совковщины :(

You_rock, я не вижу ссылку на торренты! :D
(скачать только в ознакомительных целях, конечно)

Mstrov   21 августа 2010 в 20:10

Озвучка идиотская.Голоса знакомых все лиц...
Буду играть в оригинальную английскую ,но еще субтитры прицеплю.

Andruxa_26   21 августа 2010 в 20:24

вышел из дома, подхожу к гаражу... у дороги стоят две бабы и балаболят
одна другой про своего мужа трындит... и потом фраза:
"а он мне...тогда я уйду к своей секретарше...она хоть трахается нормально и сиськи у нее больше..." (что то в таком духе)

нормальный перевод )))

Andrew GUNgster   21 августа 2010 в 22:14

Andruxa_26

Я тоже это слышал. Позабавило). Я снчала пройду на русской озвучке, потом на английской.

Просто Кейн   22 августа 2010 в 12:54

puc7
Ага вспомнить только озвучку BC2.

a_Sol   26 августа 2010 в 22:05

Ребят, а где можно скачать англ. озвучку. НЕ через Steam только! Там вся игра на английском будет, а мне сабы на русском нужны.

Saimon_sad   26 августа 2010 в 22:07

да озвучка норм, хз че все придираются

ronaldobest   26 августа 2010 в 22:10

Saimon_sad
согласен озвучка отличная

User 585741   26 августа 2010 в 22:16

Логвинов рассыпается в комплиментах русской озвучке:
"Ну, и по поводу русской версии. Чтобы закрыть тему раз и навсегда: локализация Мафии 2 невыносимое говно. Только сейчас посмотрел русский и слава богу. Прости, Витя, но это даже не “плохо”. Это за гранью. Помимо всего перечисленного ранее, главный герой совсем уж плоский м*дак, а женские голоса бездарны. Просто реально х*евые актеры, которые картонно играют. Очень херовый кастинг. Разные по уровню актеры не должны озвучивать весомые роли. Над моментами, где персонажам нужно чуть ругнуться хочется смеяться - актеры это делают с плохо скрываемым стеснением и неестественно. В общем, локализация мало того что технически херовая, так еще и в остальном светлого пятна на ней нет."
Без купюр, что называется.

GosySkill   26 августа 2010 в 22:16

а что вы от этих дибилов ждали? озвучка терпимая , иногда в сценах голоса становяться очень низкими (особенно у гг, кобзон мать его) и все продавцы и менты говорят одним голосом , зато все понятно

Embleboy   26 августа 2010 в 22:21

Млять (извиняюсь), нормальная озвучка, вам не угодишь. И маты не вырезали. Только один раз было пи.

E404   26 августа 2010 в 22:40

русская озвучка? хм... комментарии излишни.

Incredible life   26 августа 2010 в 23:53

Из русской озвучки понравилось как озвучили Вито, Матерь Вито, и Дерека.

Skull Face   27 августа 2010 в 00:06

Не знаю. Если бы игра была на английском языке, я имею ввиду озвучку, то я бы не смог на столько погрузится в нее.

Metstaker   27 августа 2010 в 00:11

Стоит дед, торгует газетами, а голос как у Марти, пацанский такой. XD

humptydumpty256   27 августа 2010 в 09:52

Эмоций мало, есть фрагменты без перевода. 1С в своем репертуаре, что тут сказать.
P.S.: Я до сих пор не могу простить им третий фолл...

dimaXIII   27 августа 2010 в 11:57

Купил я коллекционное издание. Поставил и с большим восторгом запускаю игру. И вуаля - чешский язык стоял по умолчанию... Вот теперь жду пока русский скачается (394 мб). Не могли уж сразу нормально сделать!

XboxHater   27 августа 2010 в 12:08

А радио ети м*даки тоже перевели? И небось советских военньіх песен всунули? Бугога.

Deseptikons.STARSCREAM   27 августа 2010 в 15:28

мне лично озвучка норм не надо отвлекаться и читать сабы как в гта 4 очень удобно.
а остальное мне пох.в кафе шаурму продают жгут...

N1KО   27 августа 2010 в 15:29

Как она вам?
Меня устраивает, хотя я и сторонник субтитров.

Russian_Lawyer   27 августа 2010 в 15:29

нером озвучка

aswdsdfgdsfg   27 августа 2010 в 15:30

Нормально, для проходной игры подойдёт.
Хотябы не надо пропускать видео, читая сабы.

Pai Cheng-Tien   27 августа 2010 в 17:21

Самые лучшие голоса здесь

HyperXStream   27 августа 2010 в 19:22

Озвучка как озвучка, на 4-ку.

Про100 Курьер   30 августа 2010 в 18:16

озвучка класс ! а у гг в озвучке лучще голос чем у оригинала , но интонаций мало ИМХО !

smersh983   30 августа 2010 в 18:16

Нормальная озвучка,на хорошем уровне.Тут главное понять,что любой даже очень хороший дубляж всегда хуже оригинала.А здесь видно,что локализаторы старались,голоса подобраны неплохо.В общем 9 из 10

PsychoTrol   30 августа 2010 в 18:20

по мне хорошая озвучка ) было бы реальнее , если бы без цензуры было))) пора ваще везде убрать эту цензуру))) понимать люди начнут лучше :DD

Dee Dimes   30 августа 2010 в 18:38

Неплохая озвучка. Вот только бы немного поэмоциональней бы сделали бы актры, было бы вообще улет. твердое 8/10

eXpressionist   30 августа 2010 в 18:56

Мне интересно, все ли из тех, кому понравилась озвучка, играли в оригинале хотя бы в пару миссий? Вообще несравнимые ощущения.
Я бы поставил 6.5/10. Работа проведена немалая, но на мой вкус не круто. Голос гг мне не понравился, как и некоторые другие, особенно Франческа.
Тем не менее, играть можно. В первой части местами было куда хуже.

Slimman   31 августа 2010 в 00:34

в 11 главе хорошо))) понравилось -
"я же говорил что у меня есть дело а ты меня взял - и напоил)))"

Dickk   31 августа 2010 в 01:16

Cesar Vialpando
Реплика из седьмой главы.

skromnyj   31 августа 2010 в 01:18

нормал озвучка,мне понравилась

Crun-K   31 августа 2010 в 02:33

Озвучка нормальная,но в 1ой мафии на много лучше

Peaceduke1982   31 августа 2010 в 03:29

Озвучка хорошая. Не идеальная, но хорошая. Из минусов разве что действительно главные герои Вито и Джо на русском чуть менее эмоциональны.Зато почти все персонажи второго плана играют просто на ура (Генри,Лука,Дерек и т.д).Почти везде все нормально с липсинком. Такое ощущение, что все кто кричат гавно про эту локализацию, либо действительно не видели плохих, типа Драгон Эйдж, где актеры запинались, мужчины говорили женскими голосами и наоборот и много чего еще веселого.Либо второй вариант, не способные к собственному мнению, копипастят мнение некого игрожурналиста(имя называть не хочу) обосравшего сначала игру в своем блоге, а потом, наверно за денюжку, захвалившем ее на основном месте работы. Скажем так некоторые журналисты издания ,которое я не хочу называть, в том числе и вышеописанный похоже возомнили себя эстетами от мира игр, рецензия почти на каждую игру содержит в себе слова примерно следующего содержания- играйте только с оригинальной озвучкой, а если не знаете языка, то учите быдло. Это называется снобизм и понты. Люди имейте собственное мнение, а не слушайте всяких идиотов.

Dickk   31 августа 2010 в 04:06

Peaceduke1982
Причем тут журналисты? Если озвучка действительно слабая, как ее еще воспринимать? Я это уже понял как в первый раз запустил демо версию на русском, а тогда еще никакой критики по поводу локализации со стороны журналистов не было вовсе. Как начнешь играть с оригинальной озвучкой, всякое желание вернуть русскую отпадет напрочь, если конечно дружишь с английским...

Peaceduke1982   31 августа 2010 в 05:24

Dickk
С английским дружу, но все таки предпочитаю и фильмы смотреть и в игры играть на родном. Озвучка Мафии 2 действительно слабее оригинала(так кстати бывает в 90 процентах случаев), но не заслуживающая таких оценок как гавно, убейте себя ап стену и т.д. Это хороший средний уровень. Зачастую бывает намного хуже, лучше бывает очень редко. Ну а про журналистов вспомнил не просто так. Рад если у некоторых это действительно личное мнение, пускай и отличное от моего, но многие даже в этой теме берут за основу именно мнение таких "икспертов" и даже цитируют их, как неких авторитетов.

eXpressionist   31 августа 2010 в 10:10

Я лично никого не заставляю играть с оригинальной озвучкой. Но лично мне она всегда больше нравится. Все фильмы стараюсь смотреть с оригинальной дорожкой (даже будь она не английская, а японская или корейская). Я уважаю мнение тех, кто хочет играть на национальном языке (особенно заплатив за лицензию), но не разделяю его.
Peaceduke1982, я не видел ХОРОШИХ локализаций. середняки и убогость повсюду (есть исключения, например, Starcraft II). меня лично задрали постоянно одинаковые голоса, которые и игры озвучивают, и в дешевых сериалах под ухом, и фильмы некоторые тоже. например, Борис Репетур почти в каждой игре. а я привык его слышать в передаче "От винта" и теперь как голос его появляется на горизонте, сразу представляю, что её смотрю :)

OLEGXXXI   31 августа 2010 в 11:42

Нормальная озвучка.

Rasl11   31 августа 2010 в 12:16

Вроде бы норм играть можно!

Romik008   31 августа 2010 в 12:34

Норм озвучка мне нрав.

NIaNM   31 августа 2010 в 13:40

Намного лучше чем в том же Modern Warfare 2 (эту игру тоже 1с озвучили)

PNC   9 сентября 2010 в 11:52

Cкажите а озвучка в версии софтклаб и 1с одинаковая?

MercKen   9 сентября 2010 в 13:08

PNC
лол 1с и софт клаб одно и тоже точчнее они объеденились

Salvador Gunzerker   9 сентября 2010 в 16:02

Озвучка хорошая, намного приятнее, слышать родной язык.

Dee Dimes   9 сентября 2010 в 18:14

В плане родного языка - приятней и понятней, чем оригинал, но в оригинале тоже есть свои плюсы

i0989   9 сентября 2010 в 18:19

Озвучка может показаться нормальной только тем, кто не слышал оригинала. Иначе мозгов нет.

Rowey   9 сентября 2010 в 20:03

i0989
я слышал оригинал и что ?

мне как то лично по. на озвучку, я играю с сабами )))
озвучка потянет коне что не идеал но сойдёт.

i0989   9 сентября 2010 в 21:40

Rowey
И то. В оригинале актеры играют, а на русском - лишь зачитывают текст, иногда без, а иногда и с неправильным эмоциональным наполнением.

Rowey   10 сентября 2010 в 01:11

а ты хоть одну игру назови где наши прям идеально озвучили игру ??? )))

14адольф88   10 сентября 2010 в 05:22

это не озвучка это *%-#{&~[¤ !!!!!!!! вообщем вы меня поняли

СёмаНаемник   10 сентября 2010 в 05:36

14адольф88, ты зажравшийся геймер, нарушающий спокойствие! Озвучка отличная! Не идеал, нго отлично!

MgVolkolak   10 сентября 2010 в 06:42

Озвучка не очень.

Rowey   10 сентября 2010 в 10:02

ну у каждого своё мнение )

ILDARkaTSR   10 сентября 2010 в 10:09

В целом очень даже хорошая озвучка (особенно порадовал актер, озвучивший Лео Галанте). Да и у гг озвучка на высоте. Из минусов только косяк в 14 главе, когда старик не своим голосом говорит, а также всеядный Репетур.

14адольф88   11 сентября 2010 в 07:50

Devil Killer вот кого кого а меня зажравшимся геймером назвать очень сложно а вот киношник я нехилый и актеров *реновых за километр чую могли бы и актеров нормальных подобрать как допустим в хейви райн там озвучка на все 5 хотя были тоже неловкие моменты которые растраивали

Grand Theft Aero   11 сентября 2010 в 08:18

Peaceduke1982 чем тебе драгон эйджа озвучка ненравится?Когда кто то заорал там:Что вы мне принесли?ААА!!!МАРМЕЛАДКА!!! Я просто со стула свалился.

Big Smoke   11 сентября 2010 в 17:29

С голосами та еще ладно, но бесит чертова цензура, где крепкие матные выражения в диалогах коими полон оригинал, единственный раз был в "тюрьме" посыл в душе на известный орган и то запиканый спрашивается какого хрена! В том же Fallout 3 эта шняга детишки тебя кроют на чем свет стоит, но забавно же звучит, нет какого-то рожна все надо испортить, еще GTA 4 тоже пример где забавные шутки диалоги построенные на разного рода мате напрочь угроблены.

_PooH_   17 сентября 2010 в 13:34

Гангстерский экшен Mafia II, вот уже третью неделю подряд возглавляющий британский чарты, удостоился чести быть занесенным в Книгу рекордов Гинесса. Игру признали самой сквернословной - слово "fucк" в "Мафии" можно услышать более 200 раз.

Точная цифра пока не установлена, однако в любом случае Mafia II побила результат прошлого рекордсмена в лице House of The Dead: Overkill.


А в русской версии мата вобще нету((

Dickk   17 сентября 2010 в 16:41

А в русской версии мата вобще нету((
Ну так что же мешает переключиться на оригинальную версию и наслаждаться всем этим?

Grand Theft Aero   17 сентября 2010 в 16:47

Нет всетаки озвучка Драгон Эйдж лучшая в РФ.
Чего только стоит:"Что вы мне принесли?МАРМЕЛАДКА!!!" и "и ты иди в кон...кон...Что это вообще за хрень и имя у этого героя какоето хреногое, пид*растичное!"

Carbon8909   14 января 2015 в 17:33

Чем вам не угодила русская озвучка? Вполне нормально!

eav96   1 ноября 2015 в 20:55

Очень хорошая озвучка. Особенно порадовали Вито,Франческа,их мать,Джо,Генри и Лео. И то,что у"1С" нет мата ИМХО,конечно,огромный плюс,ибо ненавижу его. Но играю всё равно с субтитрами. Просто я так лучше чувствую атмосферу эпохи 40-50-хх годов. По той же причине играю и в первую"Мафию" огригинальная озвучка +русский текст(правда пиратский перевод).




Форумы
Player Versus Player (PvP) Tournaments (1)
DnD RPG: Neverwinter Nights 2, Multiplayer Server: The Rise Of Neverwinter\Расцвет Невервинтера, 1 (18)
Консольные команды (81)
Баг с Лелдоном (1)
Предлагаю несколько ультимативных, на мой взгляд билдов (5)
Клерик лучник (1)
Игровая механика (336)
Проблема с сетевой игрой и добланный cdkey (2)
Друид. (21)
Вылет при переходе в торговый квартал/доки. (2)
АА. Билд лучника для пати с танком. (2)
Способ играть по сети (3)
как вставить свой портрет в Neverwinter (10)
Cd-key для игры по локалке (21)
Как играть в NWN по локальной сети? (10)
FAQ по подключению к серверу (new) (181)
Таверна (146)
Проблема с сетевой игрой (3)
Игра по сети в Neverwinter Nights Enhanced Edition ? (2)
NWN EE Black Edition 1.83.8193.27.Portable книга заклинания пуста (0)
Copyright © 2006 PlayGround.ru