Если вы считаете себя фанатом Neverwinter Nights и имеете навыки работы с NWN Toolset, то мы приглашаем вас к участию в разработке нашего проекта. Заявки отправляйте по адресу: admin@NWNights.ru
В нём могут еще присутствовать ошибки, поэтому:
- делайте скрин(обязательно под спойлер);
- пишите целую фразу неправильную;
- ваши предложения, буду оценивать по + проголосовавших за них.
VETER15
Он так не будет работать. Нужна локализация из самой корневой папки игры, так как без этого нельзя выбрать язык.
И, если правильно установил, то там вместо слова "Торговля" "Trade" и имена многих леди не переведены, так и написано Lady такая-то.
VETER15
В папке MountBlade Warband есть папка languages, а у тебя русификация самого Native, который находится в Modules.
В твоем архиве есть редми указан путь MountBlade Warband\Modules\Native\languages.
Spillik
А так еще и это надо редактировать, не знал. Я ж думал что там разработчики позаботились, вроде всё норм было с этим.
Я решил что ты о транскриптах {Lady:Леди}, их там не должно быть. Там меню и настройки как я помню.
Посмотрю что там тогда.
VETER15
Вот здесь другой русификатор. Здесь немного другой перевод, но не в этом суть. Обратите внимание на количество папок и куда они ведут. Здесь шрифт, как в оригинале, картинка для лаунчера, звуки из офф локализации и может что-то ещё есть. drive.google.com/open?id=1U21BtPLaOXCQ9ESL-fBFMU..
Spillik
Неплохой с русской озвучкой. А перевод всё без ошибок?
Помимо шрифта, озвучки, и фото экрана загрузки я правлю текст. Раз задаётся такой вопрос, то есть тема для его решения в виде моей.
Можно сказать моя инициатива.
VETER15
Переведено вроде как всё. Озвучка не критичная. Она что есть, что нет - разницы не чувствуешь. Только после боя тридцать криков подряд "КАК МЫ ИХ?!". Правда насчёт ошибок не уверен. Предложения типа "Я поддерживаю я". Иногда лорды почему-то считаются "она". Нужно будет повнимательнее глянуть, когда буду играть.
Это всё из того русификатора, что я закинул. Хотя не уверен, что в другом не тот же перевод.
Так понимаю, такое не редактируется.
Вот ещё:
Бурглен - это не человек, а деревня близ Дирима.
Мой правленный файл, буду дорабатывать:
yadi.sk/d/HWlYzWm-3ShrNK
В нём могут еще присутствовать ошибки, поэтому:
- делайте скрин(обязательно под спойлер);
- пишите целую фразу неправильную;
- ваши предложения, буду оценивать по + проголосовавших за них.
Буду благодарен за +