Если вы считаете себя фанатом Neverwinter Nights и имеете навыки работы с NWN Toolset, то мы приглашаем вас к участию в разработке нашего проекта. Заявки отправляйте по адресу: admin@NWNights.ru
Официального перевода НЕ будет.
Не официальный пиратский,скорее всего будет но когда не известно. Впрочем если вы владелец не шитого бокса или ПС3,то вам остается только английская версия.
Inteprio
я это знаю (
но может через пару недель выйдет и Ru версия
фик его знает
А вот пираты дааа они челы ловкие
быстро переведут
они уже успели за такое короткое время перевести: Железный человек 2, Lost Planet 2 и Dead to Rights: Retribution )))
Народ, я не понял что вы имели в виду! Не будет перевода вообще или не будет перевода голосов, а только субки? Извеняюсь что щас не потеме, но мне кое-кто говорил, что на пэхе GTA полностью на русском.
fakell008 а с чего ты взял что механики переводят игры к тому-же xboxсовские ??? насколько я знаю они занимаються рипами и только для pc по сабжу не думаю что перевод скоро появиться да и появиться-ли он вообще
Ходят слухи, мол какая-то группа заинтересованных лиц работает над переводом.
По их словам игра переведена на 47%, к июлю должны закончить. На днях они собираются выложить скриншоты с (частичным) переводом.
---
НО повторяю, ЭТО всё НЕ точная информация, возможно они просто "чешут" языком.
Поживём - увидим.
Да, очень радует.
К счастью я ещё в RDR играл мало. Так, только покатался немножко.
Времени не было совсем. Поэтому был бы рад пройти с нуля именно рус. версию.
OlegPP3
Фейк и развод с 99%!
1.Шрифты на скринах и на видео - разные (на скринах вообще замылены в фотошопе анг. субтитры и поверх них наложены русские)).
2.Видео выложено не геймплейное... Показали бы геймплейный ролик, нажали на старт, чтобы можно было видеть переведенное меню. А так...захватили видео и наложили поверх субтитры ))).
3.Теперь они в открытую "просят денег на перевод" + решили провести "лохотрон" для особо щедрых)))
ИМХО
Bdzola
Со всем согласен, кроме "...захватили видео и наложили поверх субтитры )))." т.к. он же специально водит рукой по тексту, ведь не для того, что бы просто мы не смогли прочитать, верно?? А значит что субтитры не наложены т.к. вряд ли он будет по кадру прятать их за свою руку, и к тому же камера дрожит, а субтитры остаются ровно на мониторе, не колыхаясь абсолютно, так что скорее всего это правда.
есть перевод, не понятно почему не вкладывают? по телеку смотрел передачу игравую, там как рас и говорили про эту игру и показывали что она вся такая крутая игра, и перевод субтитрами бил, сам жду не дождусь когда выложат, готов вторую болванку испортить ради этого.
OlegPP3
Хм, как-то не думал об этом, вполне возможно, даже спорить не буду, в любом случае посмотрим, будут - хорошо, не будут - ничего страшного, как-нибудь так поиграем.
Люди, забейте. Офф. перевода не будет, Newбокс (пираты, которые перевели больше всего игр) решили обойтись оригиналом, дуалшок молчит. Единственная надежда это энтузиасты вроде консольгеймс, но их очень мало (особенно связанных с боксом)
Поддреживаю Gotenа.
Будет тоже самое что и с GTA.Перевод на боксе появиться только если выйдет на ПС,а это будет не раньше чем через год.А пираты не беруться за перевод,так как там файлы трудно вскрывать или что-то типа того.Да и объем перевода должен быть просто огромный.
Я прошёл инглиш и ни на минуту не пожалел.
А смысл если плохо знаешь язык? Я например читаю и перевожу неплохо, но недостаточно что бы уловить все тонкости сюжета. А играть со словариком не вариант
Странно. Недавно купил бокс и тут узнал что на русском нету RDR. Хотя Episodes of LC перевели же студия Rusbox. Почему не могут взяться за эту игру? Вообще через сколько вышла переведённая версия эпизодов после официального старта продаж лицензии на англ? Никто не помнит?
Странно. Недавно купил бокс и тут узнал что на русском нету RDR. Хотя Episodes of LC перевели же студия Rusbox. Почему не могут взяться за эту игру? Вообще через сколько вышла переведённая версия эпизодов после официального старта продаж лицензии на англ? Никто не помнит?
Быстро,вроде.
Но здесь в другом проблема.Сравни эпизоды GTA ицелую игру RDR,в последней диалогов в разы больше.Тем более в эпизодах уже вставили перевод карты, и всякую мелочь из самой GTA.Так что если и будет перевод от пиратов,то явно не скоро.Я сам бы и не стал бы проходить ,если бы знал хоть примерное время выхода русской версии.Но прошел инглиш и не пожалел)))
Здесь ее перводят - rdr-rus.укоз.ru/ В этом переводе я уверен (Для перехода на сайт укоз замените на ucoz)
И кстати, что бы вы не велись на фэйковые русификации хочу сказать, что что бы перевести игру, надо разобрать все компоненты игры ( это делается программистами за деньги). А что бы потом игра работала, тоже надо ее уже собрать. И если кто-то переводит он не сможет вам показать скриншоты или видео, так как сборка всех компонентов игры, тоже стоит денег. По крайней мере пока не переведут полностью, или больше половины
ребята кажется не будет перевода:( зашел на сайт а там написно:Проект русификации игры Red Dead Redemption закрыт по просьбе правообладателя. Все пожертвования возвращены!!! обломчик с переводом(((
Assassin creed 777
отстой здесь это только ты дружище! какого хера ты забыл тогда здесь,на этом форуме? чтобы обсирать игру? вали лесом дружок;)
PS. Вали играть в свой ASSassins creed 2
Зашел в неприметный магазин,начал осматривать игры и тут раз, ред дед нашлась да еще и на русском,которую я месяц искал.Прихожу домой,ставлю и вижу что перевода нету,единственное что коробочку перевели.
Я купил игру на ps3 за 2700 очень жалею,зря потратил деньги!
ПРИМЕЧАНИ;Выберите язык из системного меню перед началом игры.Написано в книжке прилагающейся к игре.
ГДЕ ЭТО СИСТЕМНОЕ МЕНЮ?
Аlert
Ох..... спасибо тебе за ссылку, я даже сам готов помочь этому проекту. Наконец то хоть кто-то взялся.
П.С.
И года не прошло. По секрету, я переводил первые три главы, потом надоело и я бросил, посчитав это неблагодарным делом (есть опыт высказываний некоторых благодарных русскоязычных пользователей), но наработки остались.
Я правда не понял. Там переводят диалоги или ещё меню и подсказки?
Я если честно от этого не понял:
"Нахожу нужным сообщить, если кто-то решил что этот перевод будет запакован в игру то боюсь он ошибается, формат игры .rpf 6 версии ничем не открывается и скорее всего не будет, как минимум до выхода игры на PC (чего возможно и не случится)"
И как они собираются давать этот русик на всеобщее обозрение?
N1KО
И как тебе прохождение на английском? Если я его знаю на уровне - ха вар ю, бой? - смогу разобраться что к чему? Сегодня закзал PS3 из-за этой гамы :)
И как тебе прохождение на английском?
Немного сложно было понять, что от меня требовалось. Но большой плюс, что в игре есть хистори как в гта, можно зайти и перечитать все что было написано на экране, для того, чтобы вникнуть в текст и перевести его. Со временем привыкаешь.
"Немного сложно было понять, что от меня требовалось."
Да ладно? Я английский знаю не очень хорошо, но всё всегда было понятно сразу из заставок. Вот случайные задания или квесты - другое дело. Особенно первые. Скачешь себе, тут двое людей друг в друга палят и не знаешь кому помочь. Стреляешь наугад, а свидетельством того, что ты сделал неправильный выбор становится золотая звёздочка на груди того, кого ты пристрелил, и хонор минус 100.
У кого есть лицензионные диски игры Red Dead Redemption (а то там какой то серийник требуют, который с диском идёт), может 1С-Софтклабу коллективное письмо написать. А то мы так всё на тормоза им спускаем, зажруться (потом вообще переводить не будут) Хотя бы поинтересоваться, почему не перевели или там РАБОТЫ много (не захотели заморачиваться) Зачем нам перевод руководства О_о издёвка какая та(((
Acibu
- У нас практически не переводят консольные игры. Все консольные игры с русским переводом переведены издателями этих игр, а не нашими локализаторами.
- Переводить консольные игры локализаторам невыгодно, так как в нашей стране консольную лицензию покупают единицы из-за её стоимости, которая даже выше, чем в США и Европе.
У кого есть лицензионные диски игры Red Dead Redemption (а то там какой то серийник требуют, который с диском идёт), может 1С-Софтклабу коллективное письмо написать.
Судя по этому предложению, у тебя лицензионного диска нет? И чего это лицензионщики должны ради пиратов стараться?
Не понимаю тех людей, которые, не зная английского, покупают/качают РДР (и прочие игры), а потом ревут на форумах, что им ничего не понятно. Не играйте, если вам непонятно. ;)
Лично мне плевать на то, будут у нас продавать игры с переводом или без. Я заказываю из Англии: дешевле и никаких высерных лохализаций.
Gentelman
По-разному. Зависит от игры (МК, например, во время релиза на шопто стоил ~1400 р, анч 3 стоит 2к) и цены в ваших магазинах.
Больше экономия на уже вышедшие игры через 2-3-6-более месяцев, так как там цены постоянно падают, а у нас нет.
РДР ГОТИ обошёлся в ~1400 р, у нас ~2200 р. No More Heroes обошёлся ~1200 р, у нас до сих пор - 2200 р.
В общем, не вижу смысла переплачивать нашим зажравшимуся дистрибутору 1С-Софтклаб и магазинам. Всё равно та разница, которую я экономлю при покупке у нас, осядет в их лапах, а не в лапах издателей и разработчиков.
Вот Gears of War 3 у нас стоил 1800/2000 р O_o , а на шопто -2к. Даже не знаю, почему так.
Gentelman
шопто - shopto.net.
Ещё есть game.co.uk и европейский ебей.
Нужна карта VISA. Желательно Classic, yо у меня Electron.
Для ебея лучше привязать её к PayPal, ибо если кинут, тогда можно будет пожаловаться и вернуть деньги.
notabenoid.com/book/17070/ - в общем, тут все диалоги из игры, переведенные на русский язык. Можно распечатать всё и при просмотре роликов, читать текст на бумаге, что очень удобно, и позволяет учить английский язык. Именно так играю, ибо не владею английским языком. :)
чтобы с комфортом пройти рдр не нужно сильно знать английский, разве что не слишком хорошо будешь воспринимать диалоги во второй части игры, когда все говорят с сильным акцентом. но, блин, как вы представляете игру с кипой бумаг в руке?
Прошел на английском и пофигу, игра стоит того что бы в нее поиграть, а фанатам GTA тем более. Если бы были субтитры было бы плюсом, так как поиграло бы больше людей! В MP3 были субтитры!
Раньше я думал, что мой английский довольно неплох, по крайней мере читаю я более-менее нормально. Это я так думал...пока не стал играть в RDR. :) И понял, что мне еще есть к чему стремиться :) За сайт спасибоjoxxy, перевод будет очень полезен :)
В общем, спасибо за ответ. Сам уже все проверил и оценил - перевод сравним по качеству с официальной локализацией GTA4, ну там пара мелких недочетов, но это некритично. Платов вообще пушка. Порадовал.
Привет Playground!
Сразу к делу.
Силами команды Alliance Team свет увидел замечательный перевод диалогов в не менее замечательной игре Red Dead Redemption. Естественно насладиться в полной мере игрой с русскими субтитрами могут только те, у кого шитые консоли. И так было до сего момента! Теперь такая возможность есть и у обладателей лицензионных PS 3, Xbox 360 и Xbox One! Ниже будет ссылочка на скачивание архива с переводами абсолютно всех миссий, в т.ч. и дополнительных: drive.google.com/file/d/0B65U1CXpzG9Mbm1JUWxodkV..
P.S. никаких вирусов, троянов и прочего говна по ссылке не подхватите. Там просто архив с вордовскими файлами и парой картинок.
Если есть желание, можете поблагодарить здесь, либо ВКонтакте vk.com/dimitriy_novikov
UPD. Ссылка выше почему-то не работает, пробуйте вот эту:
Как вы думаете
будет ли русский перевод ?
P.S
официального заявления от 1C-softclub пока что не было, будут ли переводить игру на русский язык пока что неясно.
p.s.s
Если кто то найдёт какую нибудь новость про перевод игры на Rus
то пишете здесь.