Если вы считаете себя фанатом Neverwinter Nights и имеете навыки работы с NWN Toolset, то мы приглашаем вас к участию в разработке нашего проекта. Заявки отправляйте по адресу: admin@NWNights.ru
У большинства посетителей форума проблема русификации заключается в том, что они хотят играть в русифицированую версию с адекватным переводом. А вот у меня с английским в-принципе неплохо, да и словарь под боком; NWN все же не Morrowind, с его бесконечными диалогами и я решил, что терпеть недостатки русефекации не стоит и стоит мою в-сети-скачанную версию с 2-мя аддонами превратить в английскую, поставить последний патч и заигра-а-ать!
Да не тут-то было… Патчи не ставятся, да еще и поговаривают, что одним удалением файла с диалогом или копированием английского (который еще и найти нужно) тут все не ограничивается.
Вот я и хочу спросить, не будет ли любезен уважаемый All проконсультировать меня по этому вопросу?
А в чем собственно проблема? Ставишь игру, запускаешь автопатчиклу и почти все. Тебе нужно только оригинальный exe и dialog.tlk от твоей версии. Ну и путь в реестре. Можешь качать не через автопатчилку, можешь качать криткал ребилд, он на такие вещи типа exe файла вообще не смотрит.
А если тебе все-таки нужны оригинальные файлы, говори версию или (если у меня нет) ищи на гугле. Я для себя все искал.
P.S. а файл с реестром лежит где-то недалеко
Дядьки, подскажите, пжалуйста, ссылочку на русский dialog.tlk . Знаю, знаю, что здесь много ссылок, да только толку от них нет... битые. У меня нвн и 2 аддона в.1.3
MyDoom-v:
:) Вот у него вышеуказанная библиотека кривая была, поэтому у него не открывалась тема "Альтернативные .... и прочее". А я то помню где это :) вот и скопировал ссылку оттуда :) Ты там не в обиде? :)
Ещё такой вопросик: скачал я всё что нужно, игру и патчи сам склеил вроде нормально работает. Теперь хочу всё это добро закатать на двд болванку, чтобы всё само устанавливалось и в реестр тоже. Как всё это сделать?
Самый простой и доступный способ:
берешь и делаешь самораспаковывающийся rar архив (через Winrar), и там в настройках sfx указываешь какой файл надо запускать после распаковки. Вот тебе пример такого архива:
nwn - папка и игрой
nwn\reg\nwn.reg - а это в ней лежит папка с файлом реестра.
Вот и прописываешь его в вышеуказанном качестве. Архив распакуется и после этого тебея спроят, а точно ли добавлять в реестр информацию?
Путь посложнее - это надо скачать инсталятор (у винампа видел?), настроить его как надо. Или же скачать программку для делания авторана (это который сам запускается после вставления диска вовнутрь привода).
А можно и совместить оба варианта. Ну например, делаешь autorun.inf в блокноте с таким содержанием:
[AUTORUN]
open=nwn.exe
icon=nwn.exe
У большинства посетителей форума проблема русификации заключается в том, что они хотят играть в русифицированую версию с адекватным переводом. А вот у меня с английским в-принципе неплохо, да и словарь под боком; NWN все же не Morrowind, с его бесконечными диалогами и я решил, что терпеть недостатки русефекации не стоит и стоит мою в-сети-скачанную версию с 2-мя аддонами превратить в английскую, поставить последний патч и заигра-а-ать!
Да не тут-то было… Патчи не ставятся, да еще и поговаривают, что одним удалением файла с диалогом или копированием английского (который еще и найти нужно) тут все не ограничивается.
Вот я и хочу спросить, не будет ли любезен уважаемый All проконсультировать меня по этому вопросу?